汽车/零配件生产
产业的动向要求在短期内实现高质量的大量多语言翻译,也提高了汽车翻译/本地化解决方案的必要性。锦翰翻译在汽车行业有多年的翻译经验,对众多汽车产业系统的本地化十分有效。锦翰翻译通过信息化提升了汽车翻译以及本地化的速度,拥有汽车行业的专业翻译术语库成为汽车翻译领域的新引导者。
汽车行业翻译介绍
主要包括汽车零部件和整车市场的翻译解决方案。整车包括轿车、客车、卡车、叉车、工程用车等,零部件包括底盘系统、电子系统、动力系统、排气系统、空调、发动机、蓄电池、变速器、安全系统等。
主要翻译文档类型:为技术标准、操作手册、维修手册、使用说明书、安装手册等。
锦翰的品质:
· 锦翰的翻译质量保证制度严格按照GB/T19682-2005 质量标准制订,力求确保翻译成品达到我们向客户承诺的质量水平。
· 自客户询问开始我们对客户的译件严格保密,且主动与客户、同仁、翻译师签定保密协议,采取严格的保密措施。
· 我们恪守职业道德、保护客户利益,对客户的要求必然遵守承诺,履行诺言,目标是与客户建立良好而长久的合作伙伴关系。
锦翰的人才:
· 第一类:语言专业毕业、有国外进修经历并且有丰富翻译经验的译员;
· 第二类:具有某类语言特长、丰富行业知识的专家译员;
· 第三类:熟练使用中文或其他外文的外籍人员;公司的专职翻译及储备的4000 多名兼职译员,都是经过公司资深顾问、专家严格考核后竞聘上岗。他们具有深厚的语言功底和专业特长,经过多年的实践组成一支专业、高效、绩优的翻译队伍,是公司坚实有力的后台。