锦翰交传翻译服务
交替传译的服务内容
交替传译(Consecutive Interpreting),顾名思义就是口译员一面听讲者讲一个段落,会议中要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,译员一面记笔记,当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用目标语言以及良好的演讲技巧清楚、准确、完整地表达演讲者发言的全部信息内容。
应用领域
各类小型新闻发布会、金融财经、汽车行业、医学医药、能源科技、环境、学术文化等领域等商务会谈等等
交替传译译员
翰翻译有的交替传译译员不仅可以准确完整的进行交替传译翻译服务,还可以结合不同语言之间的文化差异,通过使用母语籍交替传译员,让锦翰翻译获得客户的一致好评。 每个交传译员不仅通过一系列严格的筛选机制更精通不同语 言和文化的差距,保证会议的传译内容的精确度。我们的译员大多都毕业于国内外知名外语学院的口译专业,多数获得会议口译的硕士学位,得到美国翻译协会ATA、国际会议口译工作者协会(AIIC)、欧盟委员会口译司(SCIC)和联合国口译处的认可,并获会员资质证书。
特色服务语种
锦翰翻译除了提供以上口译类型,我们还提供根据特殊场合和口译类型的Interpretation Service
锦翰翻译提供多语种服务,包括中译外,外译外以及一些小语种的翻译服务。
锦翰客户
锦翰服务超过1000+家客户,涵盖30+个行业,10+种语言的翻译服务。至真至诚,值得信赖。
锦翰翻译让世界沟通无限!更多客户
浙江大华技术股份有限公司
2016-04-12企业简介浙江大华技术股份有限公司是领先的监控产品供应商和解决方案服务商,面向全球提供领先的视频存储、...
详情 >福特汽车
2016-04-12企业简介福特汽车公司是世界最大的汽车企业之一。由亨利?福特先生创立于1903年。总部设在美国密歇根州...
详情 >富士通
2016-04-12客户简介富士通(Fujitsu)是日本排名第一的IT厂商,也是世界领先的日本信息通信技术(ICT)企...
详情 >